دختر خیابونی

نوشته های دختر خیابونی

دختر خیابونی

نوشته های دختر خیابونی

ترجمه ی without a word

نباید این کارو انجام میدادم

باید وانمود میکردم نمیدونم

مثل اینکه  نمیدیدم

مثل اینکه نمیتونستم ببینم

نباید از همون اول بهت نگاه میکردم

باید فرار میکردم

باید وانمود میکردم که نشنیدم

مثل اینکه نمیشنیدم

مثل اینکه نمی تونستم بشنوم

نباید عشقت رو از همون اول میشنیدم

بدون کلمه ای تو بهم عشق رویاد دادی

بدون کلمه ای تو عشقت رو بهم دادی

و منو با نفسهات پر کردی و بعدش فرار کردی

بدون کلمه ای تو ترکم کردی

بدون کلمه ای عشقم رو رها کردی

نمیدونم چی باید بگم لبهام غافلگیر شدن

چون بدون کلمه ای اومدی

چرا اینقدر سخت می شه؟

چرا به طور مداوم سخت و درد ناک می شه؟

به جز وقت هایی که میفهمم این حقیقته که دیگه نمیبینمت

و دیگه تو هیچوقت اینجا نخواهی بود

در غیر این صورت مثل قبل خواهد بود

بدون کلمه ای عشقت رو بهم یاد دادی

و حالا که داری می ری لبهام غافلگیر شدن

چون بدون کلمه ای داری میری



نظرات 1 + ارسال نظر
Arshak پنج‌شنبه 25 آذر‌ماه سال 1389 ساعت 12:33 ق.ظ http://www.we-todaend.blogfa.com

hey, nice blog!!! visit our new blog, and tell me you wanted to link us plz, and how much can you understand English?

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد